第八章 最后几个月——战俘骚乱事件——克拉克接替我——停战协定签字

文 / 李奇微

章节错误/点此举报 点击/收藏到桌面
    早在一九五一年一月六日,我在给麦克阿瑟将军的信中就曾谈及如何处置我们所收容的

    战俘的问题。当时,我十分关心这方面的问题。我们所面临的,也是我本人所担忧的问题

    是,在作战地区附近,大约有十四万战俘。我们不得不为他们的饮食、监守以及治疗等问题

    操心。单是看守战俘营这项任务,就占用了我们相当一部分兵力(这些兵力我们几乎抽不出

    来)。为了运送物品满足他们的吃、穿、住之需,我们还要动用大量在当时已经十分紧缺的

    运输工具。如果我们被迫撤离朝鲜半岛,那么还要为转移这批人费神。如果在朝鲜坚持下

    去,那么我们相当一部分后勤保障工作将不得不服务于他们的吃、穿、医疗,甚至用水之需。

    在复信中,麦克阿瑟告诉我,他已经建议将战俘转移到美国本土。这些战俘不能送往日

    本。这不仅因为他们在日本可能会激起日本国民的愤怒,而且因为把他们长期放在那里可能

    会引起人们谴责日本好战成性。华盛顿并没有就转移战俘问题迅速作出决定,最后,打算将

    战俘关押在朝鲜南部沿海较大岛屿上的集中营里。选择的第一个岛屿是济州岛。但是,该岛

    居住着大约二十五万人。如果象原先计划的那样把战俘转移到这个岛上,那么,战俘以及南

    朝鲜的各类军事人员和文职人员,再加上担任集中营监管任务所必需的部队,总人数会比该

    岛人口还多出一倍以上。

    不消耗大量的时间和巨额经费,该岛根本无力支持这种突然流入的大批人员。因此,我

    竭力反对向济州岛转移战俘。

    后来,又决定将战俘运往巨济岛。这个岛比较小,位于釜山西南只有几英里的地方。选

    择该岛也只是一种不得已而为之的办法。因为,根据巨济岛本身的情况,一个神志正常的人

    大概不会选它作为建立营地的场所。岛上山石满布,几乎没有可供营建和分散设点的平地。

    结果,巨济岛很快就塞满了人,这些人大大超出了大自然允许该岛所负担的数量。除不断增

    加的成千上万名战俘之外,还有数以百计的警卫和其他看守人员。集中营里战俘的数量要比

    进行正常的监管所规定的数量多得多。由于这种情况,人发现,他们能比较容易地实

    行一些我们当时毫无察觉的计划。这些计划是:煽动群众性示威,组织骚乱、反抗和越狱,

    以及控制、压服非员战俘等等。我们能够抽调出来负责战俘营工作的人员不称职,没

    有必要的警觉性,不能及时察觉这些阴谋活动,或者识别并孤立其中的核心人物。

    在巨济岛建立了四块由带刺铁丝网围起来的场地。每一场地又划分成八个临时集中营,

    每个集中营计划收容六千名俘虏。但是,到一九五二年,战俘数量已经超出该岛所能容纳的

    数量,不得不把他们关押到另一个靠南的小岛峰岩岛上。尽管关押俘虏的这些营地相互挨得

    很近,容易出事,而且,担任看守的士兵又不敷调用,但是停战谈判开始之前,哪个集中营

    都没有发生过什么了不起的乱子。

    后来,在我们对这些阴谋毫无察觉的情况下,最高统帅部由一个叫南日的人策划

    制造了一系列事件,旨在在亚洲人民面前损害联合国军的形象。

    为能顺利地制造这些事件,并掌握好事件发生的时机,有必要建立一个由一支纪律严明

    的“队伍”组成的完整的组织系统。这支“队伍”将迅速地、毫不犹豫地执行各项命令。

    这就要求有一个严密的联络系统。毫无疑问,由于监禁战俘的场地非常狭小,场地与场

    地之间相距又非常近,因而要做到这一点并不困难。战俘营里的领导人(许多是故意

    投降的,以便能将其上级的指示传下去)想尽各种办法将纸条从一个营地传到另一个营地。

    由刚刚投降的俘虏带进来的他们最高统帅部的各项命令和指示,会拴在石头上从一个营地扔

    到另一个营地。有时,为把命令传到较远的地方,他们会采用唱歌的形式传递,将命令偷偷

    藏在供给品中传递,或者利用其他信号进行传递。总的说来,这个联络系统组织得十分周

    密,差不多可以克服任何障碍将命令传达下去。

    医院的病房成了上层领导分子举行会议的理想场所。这些上层领导分子为了与其

    下级或同僚碰头,制定新的具体的骚乱方案,常常会装病住院。为了保证他们的“队伍”内

    部能做到服从命令,他们正式规定了一套纪律,成立了袋鼠法庭(在美国,系指非法的或不

    按法律程序行事的非正式法庭,也指囚犯在狱内组织的模拟法庭),制定了刑法(甚至包括

    死刑在内),以便对伯那些背弃党的路线的人。这样一来,非分子就完全被吓住了。

    比较有影响的或难以控制的非分子则被他们除掉。

    正当谈判在帐篷内艰难地进行时,战俘营开始骚动起来。他们这样做是为了响应南日的

    指示,同时也是为了配合谈判中几乎天天都有的对所谓“西方帝国主义分子”罪行的谴责。

    这种谴责我方代表早已听腻了(但是,的记者却迫不及待地抓住这些内容,很忠实地

    刊登在赤色报刊上)。

    第8集团军管辖的战俘营都是严格按照一九四九年日内瓦公约进行管理的,按照由于俘

    虏们已不再继续作战、因而他们应受到人道的待遇这样一个明确的精神进行管理的。同时,

    日内瓦公约还规定,俘虏不管自愿与否都应服从“收容国武装部队中各项有效的法律、规定

    和命令”。“在战俘违反这类法律、规定和命令的情况下,”收容国“采取法律性或纪律性

    措施被认为是正当的。”不论北朝鲜还是中国都从未宣布过他们愿意遵守这一公约,

    也没有象我们所做的那样允许国际红十字会代表进行监督和视察。

    我们已经注意到北朝鲜人对待俘虏的态度。他们常常反剪俘虏的双臂,尔后向俘虏后脑

    勺开枪将其打死。我发现中国人要讲人道得多(为了达到宣传的目的)。但是,关于他们对待

    被我们收容的俘虏的态度,我们却很不了解。也许,我们事先就应想到:按的那套逻

    辑,他们会认为这些俘虏完全可以牺牲掉,会认为这些人的价值在于他们大概还能为共产主

    义的最终胜利做出点贡献。但是,我们事实上并未预见到这种情况。日内瓦公约主要涉及的

    是俘虏的权利问题。我们没有想到需要专门考虑收容国的权利问题,即采取有力步骤对付战

    俘营内中坚分子的叛乱问题。

    由于我们企图将俘虏区分为同意和拒绝遣返回国这两种人,一九五二年一月出现了发生

    真正麻烦事情的第一个征候。在这之前的一年,为了把受压力而被迫服役当兵或当劳

    工的朝鲜平民区分出来,曾经进行过一次审查。

    当时,我们不曾遇到任何抗拒行动。三万八千名俘虏因此而被划为平民予以释放。

    以往,集中营里也曾不断发生各种未经组织的闹事行为,但看守人员都能够处理这些事

    件。然而,一九五二年初,谈判双方正在讨论俘虏的遣返问题。华盛顿采取了这样的立场:

    我们决不同意将任何不愿意回去的俘虏遣送回中国。方面认为,为了卓有成效

    地讨论这一问题,他们需要知道有多少俘虏能够送回国去,有多少俘虏会取得某种避难权。

    为此,我们又着手进行另一次审查。

    这一次,战俘们进行了暴力抵抗。后来我们得知,这是根据来自板门店的直接命令采取

    的行动,那里的领导人为了加强他们在谈判桌上讨价还价的地位,需要制造一个能有

    力地证明战俘们赞成遣返回国的事件。

    在一个营地里,犯人们用只有天才才能想到的各种各样临时凑合的武器(镐把、带刺的

    铁丝做的连枷状武器、秘密地用收集在一起的金属碎片磨制而成的刀斧,甚至用帐篷撑杆做

    成的长矛)武装起来,袭击了美军第27步兵团的一个营。该营是派进来在南朝鲜审查委员会

    调查情况时维持秩序的。鉴于避免造成任何死亡十分重要,士兵们仅使用震荡手榴弹来阻止

    暴乱分子(如果造成死亡,方面就能将其夸大成大屠杀)。最后,指挥官不得不命令部

    队向暴徒们开枪。直到这时,战俘们才撤了回去。在这场骚乱中,一个美国人被杀害。犯人

    中有好几个被打死,另有一百多人受伤。

    正是在这次暴乱之后,我们才决定将战俘营疏散到济州岛和峰岩岛,并决定增加看守和

    警戒人员。可是,我们仍然没有真正了解这一阴谋的复杂性和深刻背景。

    整个春季,战俘营中的骚乱事件不断增多。他们举行群众大会,打着写有反美口号的大

    幅标语,升起北朝鲜的旗帜,并且组织各种各样的挑衅和反抗行动。

    到四月底,在巨济岛上的十七个战俘营中还有七个没有完成调查工作。这七个战俘营闹

    得最凶。事情很清楚,只有在双方付出某些生命的代价、我们强行进入战俘营并对战俘严加

    管束之后,才能正常地统计同意和反对遣返的人数。范弗里特又将美军一个营调进去协助平

    息这几个战俘营的骚乱。同时,他还命令另外几支战斗部队进驻釜山,准备在突然发生严重

    骚乱时迅速开进巨济岛。当时,他就可能出现的事态提醒我说,如果在进行反抗的集中营中

    动用武力,那么已经完成调查工作的集中营肯定会加入到反抗的行列中去。

    根据后来掌握的情况重新总结这段历史,人们可能会说,如果当时使用武力来了结这桩

    倒霉的事情情况可能会更好一些。毫无疑问,这件事情用武力是可以完成的,尽管会造成许

    多伤亡。也许,如果我们的情报部门在当时能象不久之后那样,发现这一周密利用这些战俘

    中反抗情绪的、涉及面很广的复杂阴谋,那我或许就会采取另外一种不同的立场了。但是,

    我当时并不清楚,现在也不清楚,方面为取得宣传上的胜利究竟准备牺牲他们自己人

    多少生命。

    实际发生的情况是,由于停战谈判的情况看来有了好转,我请求参谋长联席会议同意暂

    时停止调查活动,干脆把几个采取抗拒行动的集中营中所有的人都算作赞成遣返回国的人。

    参谋长联席会议立即表示同意,认为,这些战俘里任何强烈反对遣返的战俘,在实际交换战

    俘之前,甚至在交换开始之后都还有机会表达他们的意愿。

    失去了一次嫁祸于联合国军的机会,而且,在和平即将来临之际,一次无谓的牺

    牲得以避免,对此我感到十分高兴。然而,我的本意并不是要集中营放松纪律或管理。战俘

    问题最终还是我的事情,尽管具体的处置权已授予集团军司令。处理战俘问题是集团军司令

    的主要职责,因此我不久就提醒他要履行自己的职责。

    五月初,我所辖部队的宪兵司令视察了巨济岛上的战俘营,并向我递交了一份令人不安

    的报告,指出那里的管理很不得力。曾发生过好几起战俘短期扣押联合国军军官作为人质的

    事件。在某些抗拒最坚决的集中营里,战俘们甚至不让将提供给他们的食物和用品送进去,

    我立即给范弗里特发出一份措词尖锐的电报,提醒他,尽管放弃了调查计划,但仍须保持正

    常的管理。而从范弗里特的反应来看,他关心的好象是这样的事情,即宪兵司令竟然在通知

    他范弗里特之前就将在集中营看到的情况报告了总部。

    根据这份报告,我觉得很难理解为什么对后来很快又发生的惊人事件就不能有所预见,

    有所准备。五月七日,战俘扣压了联合国军战俘营司令弗兰克·多德准将,并且扬

    言,如果他们的要求得不到满足就把他杀绰。

    这位准将是在没有适当警卫跟随的情况下去会见俘虏的。这些俘虏诡称要与他就

    一些不满的事情进行谈判。

    他们一将他抓到手就宣布说,如果我方人员开枪,他们就结果他的性命。多德本人则传

    出口信,要求当晚(当时已是下午较晚的时候)五点钟之前不要派部队去解救他。范弗里特指

    示,除非第8集团军司令亲自批准,否则,不得使用部队解救多德。因为,问题不单单是多

    德的生命处于危险之中,一场大规模的越狱行动好象已迫在眉睫。如果动用部队,看来肯定

    要在双方引起一场恶战,在战俘中将会造成严重的伤亡,结果会产生极其恶劣的影响。

    这次危机差不多就是在我预定启程赴欧洲的前夕发生的。我奉命到欧洲接替艾森豪威尔

    将军,他当时正准备参加共和党总统候选人提名的竞选活动。在多德将军遭到劫持的消息传

    到我这里时,我的继任者马克·克拉克将军已经到达东京。我立即让我的参谋长多伊尔·希

    基召集我的主要参谋人员举行一次晨会(五月八日)来研究这一事件。我准备会后立即启程前

    往朝鲜。由于这件事四天之内(我已接到参谋长联席会议的命令,要我于五月十二日离任)将

    全部交给克拉克将军负责,所以我要他和我一同前往。但是,我还是决心自己和范弗里特一

    起先制定一个解决这一棘手问题的方案,而不想如此草草地将问题丢给克拉克将军,增加他

    的负担。

    在我们到达东京之前,范弗里特已命令增援部队由釜山开往巨济岛,并且派美第l军参

    谋长查尔斯。科尔森准将接替多德统管战俘营。多德的职务则被范弗里特正式解除。科尔森

    于五月八日到达巨济岛,他立即通知人多德已不再担任战俘营司令职务,并警告他们

    说,如果在规定期限内未能不加伤害地释放多德,联合国军部队将开进战俘营以武力解救他。

    与此同时,人提出了他们的要求,多德则同意充当中间人的角色。起初,他们要

    求对战俘联合会予以承认,并要求在几个营地之间建立电话和摩托车通讯联络。

    当克拉克将军和我抵达朝鲜时,范弗里特告诉我,他打算与战俘就释放多德的问题进行

    谈判。这意昧着,问题的解决至少要拖延四十八个小时。对我来说,这种拖延就意昧着失

    败,因而是全然不能接受的。但是,我知道,我们采取的每一个步骤都会影响到停战谈判。

    所以我觉得,在下达任何命令之前我都应当首先与我方首席谈判代表乔伊海军上将进行磋

    商。我们一行飞到了汉城。在那里,海军上将乔伊真心诚意地同意我的看法,即任何拖延和

    姑息都会被人看作是投降的表示。他还认为,我们应当立即要求释放多德,并以武力

    来支持我们的要求。

    于是,我写信指示范弗里特将军,要他使用一切必要的武力手段甚至包括坦克在内,立

    即在战俘营中建立秩序,并将这种秩序一直保持下去。范弗里特立刻命令美第3师的一个坦

    克营从他们在北部的阵地出发,由陆路行驶二百英里,然后再由登陆舰输送到巨济岛。如果

    赤色分子拒不执行我方要求,或者进行拖延,我就决定开枪射击,而且以最好的效果进行射

    击。自然,我明白,我的命令可能会使共中党人将他们威胁要对多德采取的行动付诸实施。

    对这种有可能出现的严重后果我准备承担一切责任。

    我对范弗里特和其他人想拯救一位朋友生命的心情是深表同情的,但我认为,多德会象

    每一位其他的职业军人一样,在他决定选择自己的这项职业时,已经做好了横死.敌手的准

    备。为了支持我国政府否认对人犯过什么根本就不存在的罪行,为了支持我国政府坚

    持我方关于遣返战俘的立场,已经有许许多多的军人献出了他们的生命。

    在战争中,一位将军的生命并不比一位普通士兵的生命更宝贵。为了捍卫祖国的安全、

    自由和荣誉,要求每一个人随财都得准备献出自己的生命。如果为了拯救一位军官的生命我

    们就放弃士兵们所献身的事业,那么我们对那些把生命托付给我们的士兵就是一种背叛和犯

    罪。

    这不是一般的维护安全和秩序的问题。这些无视战俘营所有合法规章制度的人显

    然还认为自己是战斗人员,他们随时准备发起攻击,企图压倒我们的部队。这是另外一场战

    斗。这种战斗与那些在过去两年中士兵们为不使自己为之奋斗的事业遭受损害而宁愿每时每

    刻冒生命危险进行的战斗是一样的。这些就是当我下达可能使多德将军送命的命令时所联想

    到的一切。

    然而,范弗里特拖延了命令的执行。坦克营没有按时到达是一个原因,还有其他我不大

    清楚的原因。在干完中间人的事情之后,多德从人那里收到一份指控战俘营管理机构

    杀害和摧残战俘的长长的罪状。同时,他向他们承认(据赤色分子称),在某些事件中,战俘

    营管理机构是有罪的。科尔森已经指示部队做好准备,如果多德在五月十日上午十时前不能

    获释,便强行开进战俘营。当部队和坦克最后作好采取行动的准备时,人又送出一份

    比以往提交的任何一份要求都更为苛刻的要求。他们差不多是要联合国军当局彻底丢丑。他

    们要当局承认自己所犯的罪行比第二次世界大战期间纳粹所犯的罪行还要野蛮。下面是从战

    俘提交的译文(译得很草率)中摘录的部分内容:1.立即停止你们军队的野蛮暴行、侮辱、

    拷打、强迫写血书声明的做法、威胁、监禁、大规模屠杀、枪杀和机枪扫射、使用毒气和细

    菌武器、用战俘进行原子弹实验。

    2.立即停止对北朝鲜人民军和中国人民志愿军战俘进行非法的、毫无道理的所谓志愿

    遣返。

    3.立即停止对数千名在武力下处于被奴役地位的北朝鲜人民军和中国人民志愿军战俘

    进行强迫性的调查(甄别)。

    总之,要求联合国军司令部对赤色电台一直针对我们所进行的全部疯狂的、毫无根据的

    诽谤表示服罪。这样,板门店的联合国军谈判代表一直采取坚定立场的遣返政策就等于要被

    迫放弃。这种失败使我们蒙受的耻辱和损害不亚于在流血的战争中遭到的任何失败。科尔森

    与其直接上司保罗·扬特将军进行了磋商,尔后起草了一份答复,除一条不太重要的问题外

    全部拒绝了赤色分子的指控,但同意不再进行甄别。互换信件、起草答复信以及进行枯燥乏

    昧的文字翻译耗费了许多时间,所以,当第一次超出时限时我们没有采取行动。

    这时,战俘用粗野的语言提出的新的要求已传到我的司令部。我立即电告范弗里特,要

    他制止科尔森对战俘进行答复,以免联合国军的事业遭受严重损害。同时,我向范弗里特指

    出,我仍然不能准确而迅速地得到为执行我的命令战俘营司令采取过何种行动的详细报告。

    我还告诉范弗里特,我无法理解他为什么还没有执行我五月八日关于使用一切必要的武力建

    立并维持秩序的指示。

    五月十日下午八时,即“限期”过后十小时,科尔森和多德起草了一份赤色分子很乐于

    接受的答复。这份答复的确很容易让对方接受,因为,在答复的第一段中,前战俘营司令对

    战俘领导人捏造的最恶毒的罪状之一表示认罪。

    下面就是答复的第一段内容:

    “1.关于你方信中的第一项内容,我承认发生过流血事件。在这些事件中,联合国军

    使许多战俘遭到伤亡。我可以保证,今后战俘将根据国际法的准则在本战俘营受到人道的对

    待。我将在我的职权范围内尽一切可能防止再发生暴力事件和流血事件。今后,如果再发生

    此类事件,我愿承担全部责任。”

    还想迫使我方作出更具体的表示悔过的答复,因此将摊牌的时间一直推迟到那天

    深夜。后来,由于主要目的已经达到,他们显然认为已经没有必要再刺激我们使用武力了。

    于是,他们在五月十一日下午九时三十分释放了多德。我从羽田机场启程的时间预定在第二

    天下午三时左右。很明显,必须进一步采取措施来彻底平定战俘营中的骚乱。但是,这需要

    由克拉克将军作出决定,几小时之后就要由他来担负全部责任了。于是,我建议在第二天早

    晨八时将指挥权移交给克拉克将军,他亦表示同意。

    克拉克将军为了恢复对巨济岛战俘营的控制,在以后的几天中采取了断然措施。他命令

    海登·博特纳准将(后晋升为少将)采取一切必要的行动。于是,博特纳迅速而有力地采取了

    行动。他立即下令让所有的老百姓撤离该岛,并且改组了战俘营的管理班子。他让工兵重建

    集中营营地,以便使每个营地容纳的人数不超过五百人。卫兵们奉命随时准备开进任何一个

    有反联合国标语或有北朝鲜旗帜的战俘营中,并且可以使用一切必要的武力来消除这些标记。

    领导决定抵制我们分散他们力量的做法。他们秘密制造了各种各样的原始武器,

    包括利用本来供他们烧饭用的汽油制成的莫洛托夫燃烧瓶。有一个战俘营,他们甚至在大门

    前挖掘了一条堑壕,决意在那里进行抵抗。范弗里特命令第187空降团战斗队前往巨济岛增

    援博特纳的部队。六月十日,他们开进了那些领导人拒绝让其人员分编成小组以重新

    分配关押地点的集中营。联合国军部队使用催泪弹(使战俘秘密贮藏的汽油着了火)和步枪,

    有条不紊地平定了进行抵抗的集中营。一个半小时之后,抵抗终于停止。一百五十多名战俘

    被打死、打伤。一名美国人丧生,十三人受伤,兵营被大火烧毁。但是,从那以后,尽管暴

    力行动和违抗行为偶有发生,但战俘营还是被控制住了。非俘虏被区分出来并分别安

    置在不同的集中营里。分子则被分成若干大队,每队人数为五百或略少于五百,所

    以,后来发生的骚乱都很快被催泪弹所平息。

    当停战谈判继续进行时,在各个集中营中还发生过一些其他的危险事件。但是,唯一的

    一次重大骚乱事件是一九五二年十二月发生在峰岩岛的事件。当时,死硬的员战俘企

    图组织一次大规模越狱行动,结果造成八十五名战俘被打死,一百多名被打伤。这一行动发

    生不久,分子准备的一份关于这次暴乱的手抄的总结落到我们手中。这份总结清楚地

    暴露了人为达到宣传目的而不惜牺牲这些战俘生命的冷酷心肠。

    “我们的战友,”总结写道,“决心光荣地死去……他们在战斗中失去的只是自己蒙受

    耻辱的生命。献出这些生命是为了获得解放和光荣的胜利……祖国朝鲜的儿子们和伟大的斯

    大林的光荣战士们彻底揭露了美帝国主义非人道的、兽性的、残忍的屠杀暴行,使世界和平

    的人民、祖国、党和一切民主国家发出了复仇的呼声。”

    如果更早一点采取强有力的行动是否能防止赤色分子得到这次宣传的机会,这一点令人

    怀疑。可以肯定,只要他们还能制造出亚洲报刊上的头条新闻,控诉美国人为杀人凶手,就

    没有理由认为他们会因为在更无希望的斗争中流出更多的鲜血而缩手不干。然而,我确信,

    如能按我的指示迅速、果断地粉碎巨济岛上的反抗,本来是可以使赤色分子得不到有力的证

    据的,甚至会更快地实现停战。

    不过,在朝鲜的作战现在已不再归我直接负责了,因为,五月十二日,我移交了指挥

    权,离开了远东。海军上将乔伊在最后提出一项方面后来表示同意的建议之后,亦请

    求上面免除其进行谈判的任务,他从事这项工作已达十六个多月,显示出非凡的才干和耐

    心。这样,五月二十二日,曾由我指派担任谈判代表团成员的小威廉·哈里逊中将接替了

    他。哈里逊是因蒂普卡努之战而闻名于世的第九位美国总统威廉·亨利·哈里逊的直系后

    裔。他担任谈判工作一直到签订停战协定为止。

    这时,战场的情况变得与第一次世界大战时的情况颇为相似:挖掘了许多深深的掩体、

    堑壕,设置了防护铁丝网,警戒阵地绵亘不断,大多数战斗都发生在警戒阵地上。

    随着敌人加强其炮兵的力量并不断提高其炮兵的数量和效率,夺占可用以观察的制高点

    就变得越来越重要了。所以,沿警戒阵地进行的战斗常常打得很残酷,很顽强。七、八月

    间,由于暴雨的缘故,曾出现过一段很长时间的平静。

    但是,在此期间,只要天气条件允许,敌人就会发起猛烈进攻以夺占并固守我方警戒阵

    地,尤其是“铁三角”左右两角铁原和金化附近的警戒阵地。

    现在,南朝鲜人占半数以上的联合国军几乎在各种情况下都能够坚守我方重要的警戒阵

    地,或者以反冲击重新夺回丢失的阵地,而且,在好几个地点,他们甚至插入中国军队防御

    纵深,夺占并据守一些制高点。在这些发生在警戒阵地上的战斗中,敌人遭受了重大损失。

    在中国人撤退之后,常常可以在战场上发现他们的好几百具尸体。深秋时节,敌人在东部地

    段发动了一次大规模进攻,企图突破我主要抵抗线。但是,敌人刚刚取得突破就被击退,我

    防线随即又恢复了原先的态势。由于敌人仍然依靠其惯用的战术,所以又一次付出了重大伤

    亡。这种战术使部队不顾伤亡地向我阵地冲击,因而敌人在我炮火之下尸横遍野。

    在我空军和海军不断进行猛烈而准确的轰炸的情况下,敌炮兵仍得到了加强。从落在我

    方前线阵地上的各种口径的炮弹数量不断增加这一点可以看到其加强的程度。

    一九五二年九月的某一天,有四万五千余发炮弹落在第8集团军的阵地上。十月份,在

    联合国军防线上创造了一天落下九万三千发炮弹的纪录。敌人还提高了射击精度,改进了战

    术。这时,他们已能做到集中火力打击一个单独的目标,尔后不时地转移火炮,以避免被我

    测出其发射阵地的位置。

    由于实施了范弗里特新制定的紧张的训练计划(这是一项他完全可以引以自豪的计划),

    南朝鲜军队已经发展成一支能打仗、有信心的战斗部队。这样,范弗里特才得以将他们使用

    到各个防御地段上。到一九五二年年底,前线部队总数的四分之三几乎都成了南朝鲜部队。

    一九五二年十二月,部署在前线进行防御的十六个师中,南朝鲜师占十一个,美国陆军师占

    三个,美国海军陆战队师一个,再就是英联邦的一个师。还有一些南朝鲜部队曾用于加强美

    军的一些师,如美军第1陆战师得到了一个南朝鲜陆战团的加强。范弗里特掌握的预备队中

    有一个南朝鲜师和三个美军师。

    一九五三年一月又调整了部署,在前线增加了十二个南朝鲜师和联合国军的八个师。增

    加的兵力大部分放到了铁三角底边的第9军防御地带内。在这里,敌人曾不顾一切发动过一

    次进攻,企图突破主要抵抗线,夺取我制高点上的警戒阵地。此时,第8集团军和南朝鲜军

    的总兵力已达到七十六万八千人,其中包括勤务部队和警卫部队。沿着犬牙交错的战线与他

    们对峙的是将近一百万中国人和北朝鲜人——在前线,部署有中国七个集团军和北朝鲜两个

    军,总兵力为二十七万人;预备队由十一个中国集团军和一个北朝鲜军(共五十三万一千人)

    组成。

    一九五二年的空战达到了朝鲜战争中前所未有的规模。八月二十九日,第5航空队对平

    壤进行突袭时出动了数百架飞机,其中包括陆战队、空军、海军以及澳大利亚和英国的飞

    机。在这次大规模突袭之后,作为敌补给中心、维修基地、铁路枢纽、部队集结地域以及军

    事首脑机关所在地的北朝鲜首都几乎成了一片废墟。敌人对这次升级的轰炸所作出的反应是

    急剧增加了米格截击机的出动数量,以对付我们的“佩刀”式喷气机。但是,我们受过优越

    训练的飞行员保持了制空权。一九五二年九月,第5航空队的飞行员击落了六十四架米格—

    15飞机,自己仅仅损失了七架“佩刀式”喷气机。

    在冬季的几个月中,全线的战事变成了小规模的巡逻行动和袭扰性进攻。在战争的这一

    阶段,敌人似乎专门采取一些伏击行动。我们的巡逻队常常发现敌人埋伏在深谷和山坡的丛

    林中。尽管双方明显处于相持状态,但整个战线仍不断发生伤亡。在防御作战中,要想坚守

    阵地而又不采取任何行动,这是根本不行的。敌人过于强大,我们增加这点有限的兵力不可

    能迫其向北后退。尽管如此,我们仍须实施积极防御,仍须将敌人阻止在距我主要防线适当

    距离之外,而且,还须限制敌人加强其防御力量。在这种战斗中,还必须保持作战部队的进

    击精神,因为一旦斗志松懈,就会使部队完全丧失警惕,部队在遭受突然袭击时就会迅速瓦

    解。因此,不论是白天还是黑夜,在战线的某些地段总要发生一些激烈的战斗。我们顽强地

    守卫着自己的警戒阵地,使敌人无论得到什么东西都要付出昂贵的代价。夏季,整个战线的

    许多关键性高地曾数次易手。当时,为夺回一些被敌人暂时夺走的阵地,我们在此次战争中

    最强大的炮火集中支援下,在猛烈的空中突击配合下,曾坚决地实施了多次反冲击。有几个

    警戒阵地我们认为不值得花费代价再重新夺回来。不过,总的来说,从黄海之滨富庶的平原

    到日本海的崎岖海岸,我们的整个防线防守得很牢固,有些地段甚至还得以稍稍向前推移。

    我们逐渐使中国人体会到,他们用任何部队都无法使停火线向南推移。

    在战争的最后一个冬季,战斗的规模再次缩小,变成了双方沿警戒阵地巡逻的、双脚冻

    僵的巡逻队之间的冲突,只是第8集团军为防止敌工事构筑得过于坚固才偶尔对中国和北朝

    鲜阵地发起十分猛烈的袭击。在突然同时实施集中的炮火袭击和密切协同的近距离空中突击

    之后,位于各个地带的联合国军小部队就会立即出动,捕捉、击毙和赶走敌人,然后将其工

    事破坏。春天的气息刚刚返回大地,敌人便开始反击(在朝鲜,春天并不总是充满了鲜花和

    烟草)。这时,第8集团军换了一位新的司令,即马克斯韦尔·泰勒中将。他替换了范弗里

    特。范弗里特即将退出现役。

    战斗首先在西部地段重新打响。中国人力图通过进攻美第2师和第7师控制的高地在西

    部地段突破我主要抵抗线。他们穿过了地雷场和铁丝网,把防御者赶下了山头,几乎在这一

    地区达成突破。为此,他们付出了巨大的代价。

    只是在我们的多次反击下他们才撤了回去。我们以密集的炮火猛烈轰击了他们的退路,

    使他们又遭受了重大伤亡。

    在第7师防御地段上,即铁原西北,中国人在付出大约七百五十人生命的代价后夺占了

    一个设在一座山头上的主要防御阵地。再往西,他们为迫使第1陆战团由警戒阵地南撤也发

    动了一次进攻。可是,经过数日的反复争夺、彻底战斗以及用猛烈的炮火孤立战场,陆战队

    员们终于重新建立并牢固地控制了警戒阵地。与此同时,敌人继续伏击我巡逻队和袭击小分

    队,在交战中给我们造成了不少的伤亡。新当选的总统艾森豪威尔将军在十二月份视察了朝

    鲜,保证要早日求得和乎。可是,在整个战线上,和平仍然象幻梦一样遥远。

    春意盎然的时节,积雪溶化,稻田里的粪肥散发出水果般的清新气味,战场又出现了短

    暂的宁静。这是因为,道路泥泞无法通行,河溪水源流急无法徒涉。另外,还有一个很明显

    的原因,就是板门店的谈判代表们终于静下心来,相互间开始作出让步了,尤其在遣返战俘

    的问题上。

    因此,甚至总是对停战的传闻持怀疑态度的前线士兵们也开始相信停战大概真的指日可

    待了。四月十一日,终于达成了一项以六百零五名联合国军战俘交换十倍于此的敌军战俘的

    协议。我军士气高昂,这应归功于许多因素:我们已具备了抗击敌进攻的能力,我们有日益

    增强的空军,这支空军向地面部队提供近距离空中支援的机动性有了提高。

    还有一个很重要的因素,就是我们实行了轮换制度,使许多服役到规定期限的老兵获得

    了回国探亲的机会。这时,联合国军除那些长期以来一直与我们一起战斗的澳大利亚和英联

    邦其他国家和地区的许多部队之外,还包括有来自许多国家的部队:荷兰、土耳其、希腊、

    菲律宾、挪威、瑞典、哥伦比亚、法国、印度、甚至还有泰国的部队。为了满足食物、服

    装、宗教信仰诸方面的独特习惯,我们的后勤补给部队遇到了许许多多很伤脑筋的小问题。

    荷兰人想喝牛奶,而法国人却要喝酒。穆斯林不要猪肉,印度教徒则不吃牛肉。东方人希望

    多食用一些大米,但欧洲人却想得到更多的面包。为了适合土耳其人的特点,鞋子必须做得

    特别地肥大。而对于泰国人和菲律宾人,鞋子又不得不做得特别地瘦校对于身材矮小的东方

    人来说,美国的衣服显得太大。只有加拿大人和斯堪的纳维亚人比较容易适应美国的食物和

    服装。尽管如此,我第2后勤部还是解决了所有的问题,满足了全部要求。

    战争中,首当其冲的主要是地面部队的士兵。但是,海、空军亦不断勇敢地而且常常是

    默默无闻地作出他们的贡献。沿着北朝鲜海岸有一些岛屿,上面有亲南朝鲜政权的游击队在

    活动。他们需要补给和我方炮火的支援。这些只有我们的海军可以提供。敌元山港几乎不断

    处于我舰炮火力轰击之下。我们的大小舰艇紧靠朝鲜海岸线进行巡逻,以保持对敌人的严密

    封锁,并防止敌军沿我东西海岸的两翼实施机动。

    空军、海军陈战队以及海军的飞机不间断地监视敌人的防线,狠狠打击敌军运送部队和

    补给品的车队。使北朝鲜工业体系很大一部分遭到破坏和摧毁,此外还在陆上和海上担负了

    极其危险的救援任务。虽然当时直升机的运用无论在效率上和数量上均未达到迄今在东南亚

    战场所达到的水平,但是,我们当时已开始采用从直升机上用缆绳将出事的人员从海上救起

    并运往安全地带的方法了。我们还用直升机将身受重伤的士兵在一两小时内从被孤立的高地

    上运往后方外科医院,否则,可能需要花费很长的时间才能将伤员运到医院。此时,我们的

    飞行员执行低空轰炸任务就如炮兵执行任务一样习以为常。有时,他们在执行低空轰炸任务

    时根据地面指挥官的直接命令与部队行动进行协同,取得的效果甚至超过了炮兵。

    泰勒将军象范弗里特和我以前一样,在和平似乎就要来到时,并不愿意为换取朝鲜的土

    地而眼看着牺牲许多的生命。但是,一九五三年四月,当敌人认为必须以“胜利”来结束这

    场战争时,泰勒对他们是有非常充分的准备的。

    四月底,第8集团军的观察人员报告,敌人的活动发生了重大变化。他们正在由北面不

    断调部队占领靠近战线的许多阵地。敌炮兵和坦克也都进入了阵地,以便提供近距离支援。

    此外,我方巡逻队在执行巡逻任务时,在双方警戒阵地之间与敌部队的遭遇远较过去频繁。

    一九五三年,将近五月底时,中国人开始了最后一次攻势,发起了一系列进攻行动,这

    些行动一直持续到差不多就要在停战协定书上签字时为止。他们首先突击了处于铁三角底边

    的第9军防御地段。象以往一样,他们将首次打击的矛头指向了南朝鲜人的阵地。敌榴弹

    炮、追击炮炮火异常猛烈,而且,中国人以团规模的部队发起了进攻。

    可是,这一次南朝鲜人稳稳地守住了阵地。在军、师炮兵的集中射击下,中国人撤退时

    遭到严重杀伤。在过去的一年中,我军在这一地区的力量大大加强,从而使这段防线变得几

    乎坚不可摧。

    中国人又进行了一次尝试,对第1军防区内的五个警戒阵地发起了一次进攻,这些阵地

    是由第25师的土耳其旅负责防守的。这里的战斗达到了白热化的程度,中国人显然决心要

    不借一切代价夺取这几个阵地。土耳其人与中国人进行了白刃格斗。当敌人直接穿过他们自

    己的迫击炮和火炮弹幕发动进攻时,土耳其人与中国人展开了交手战。

    在被敌人的第一次冲击压回去之后,土耳其人发起了猛烈的反冲击,并夺回了他们曾坚

    守的两个警戒阵地,但是,在其他几个警戒阵地上,他们无法将中国人赶走。在两天的战斗

    中,敌军为夺取这三个阵地付出了惊人的代价:估计约有二千二百人被打死,一千零七十五

    人受伤。士耳其人损失四百七十一人,其中一百零四人是在战斗中被打死的。

    这些进攻后来证明只是一些牵制性的行动。敌人一直寄予希望的主要攻势显然要降临到

    某一其他的地段上。终于,到了六月十日,就在战争行将结束的六周以前,中国人为使战线

    向南推移发动了主要攻势。这是自一九五一年春季攻势以来敌军对我军进行的一次最强大的

    打击。同春季攻势一样,这次攻势是在黄昏时分首先以猛烈的炮火准备开始的。战斗首先在

    南朝鲜第2军控制的地带打响。这里靠近金城,位于铁三角和“大钵”之间大约一半路程的

    地方。联合国军防线在这里由北汉江两侧向北突出。中国人首先以营、团规模的协同进攻攻

    击了由南朝鲜第5师防守的北汉江东岸的阵地。他们很快便迫使南朝鲜人从其主要抵抗线向

    南后退了半英里。南朝鲜人发动的反冲击未能恢复防线原先的态势。中国人第二天又恢复了

    攻势,迫使南朝鲜人在此后的五天中不断后撤,直到从他们的原阵地向南后撤了大约三英里

    左右。与此同时,在北汉江西岸,中国人的另一个师突破了南朝鲜第8师的防线,在两天之

    内便包围了右翼的那个团,迫使该师向深远地区后撤。另外还有一支中国部队以有限兵力在

    第10军控制地区的左冀实施了一次牵制性进攻。这次进攻本来是很容易阻止的,可是,南

    朝鲜第5师撤退后接着又发生了第8师的退却,使第10军左翼受到威胁,迫使该军在这一

    地区稍稍后撤了一段距离。后来,由于南朝鲜第5师在北汉江突然向东转折的地方(这在南

    朝鲜人和敌人之间形成了一道障碍)建立了一道新的防线,同时,由于南朝鲜第8师在中国

    人发动攻势时该师所处位置以南大约四英里处建立了新的防线,整个防线总算稳固下来。

    中国人在西线进攻第1军时还取得了一些小的胜利。

    在东段,他们迫使第10军进行了一次规模很小的后撤。但是,不到十天,这些攻势就

    被迫停了下来。大约就在此时,泰勒将军得到了从日本调来的大量增援部队。他们是第187

    空降团战斗队和第34团战斗队(欠一个步兵营)以及随后调来的第24师所属两个步兵团。这

    支新的力量使他稳稳地顶住了中国人在这次攻势中于七月开始的最后一个阶段的进攻。在六

    月份的进攻中,中国人夺取了几个制高点,并且在八英里宽的正面上夺占了不少地区。但

    是,他们为此损失了大约六千六百人。在这些战斗中,南朝鲜第2军也遭受了重大损失,伤

    亡、失踪人数超过了七千三百人。

    中国人在七月份发动的攻击矛头指向南朝鲜首都师。

    该师当时负责防守第9军右翼的地段,这一地段在铁三角的右侧顶点金化附近。中国的

    三个师突破了首都师的防线,形成对该师的合围之势,几乎将该师吃掉。在这种情况下,首

    都师在一片混乱中向后撤退。再向东,是南朝鲜第2军的左翼,由于首都师的撤退,这里已

    危险地暴露在敌人面前。在这一地段,中国的一个师向南朝鲜第6师发动了进攻,并迫其逐

    渐向南撤退。这一退却所危及的南朝鲜第3师和第8师有组织地撤至金城江南岸一道新的主

    要抵抗线上。新近补充给南朝鲜第2军的南朝鲜第7师将中国人赶出了沿江的高地,从而为

    建立这条新防线助了一臂之力。这时,我们沿战线已部署了足够的兵力,本可以重新恢复过

    去的防线。但是,板门店的双方谈判代表实际上已经达成协议,而且,付出许多生命去夺取

    对第8集团军的安全来说毫无价值的地区,也未免太愚蠢了。

    七月十九日,正好是南朝鲜第3军建立起新防线的前一天,在板门店达成了最后协定。

    后来,联络军官和参谋军官们又花了一个星期的时间划分非军事区分界线。这个星期,整个

    战线比较平静。

    七月二十七日上午十时,哈里逊将军代表联合国军,南日将军代表中国人和朝鲜人,在

    协定书上签了字。当晚十时,双方停止射击。没有出现其他战争结束时所能看到的那种狂欢

    和向对方表示友善的场面。士兵们只是相视而笑,或者疲倦地坐倒在地上,要么围着一大壶

    威士忌,分享着欢乐。在被炮火削得光秃秃的山脊上,人们只是因为能够从地下的洞穴中爬

    出来,在不用担心遭到射击的情况下放眼乡村田野,便感到几乎是十分惬意了。

    从战争爆发到此时,经历了三年一月又两天的时间。

    从史密斯特遣部队,这支人数不足、火力很弱、缺乏准备,但却由一批勇敢的普通士兵

    组成的部队,采取我们近代军事史上最了不起的但宣扬也是最少的迟滞行动到此时,则恰好

    经历了整整三年左右的时间。 ( 朝鲜战争 http://www.qqxs2.com/14/14263/ 移动版访问:m.qqxs2.com )

小技巧:按 Ctrl+D 快速保存当前章节页面至浏览器收藏夹。

千千小说网请记住我们的网址http://www.qqxs2.com